Eu, debaixo de uma árvore, vou fazer o quê? meditar em newton?
Quem é mais importante, a semente que está fora para gerar/alimentar ou a semente que está dentro para ser lançada fora? Os humanos são muito metidos quanto a comer.
Garfo e faca para comer mamão? Só sem sementes. Melância? Só sem sementes. Melão? Só sem sementes. Se eu posso comer o natural, vou comer o rejeitado?
Eu não sei em outras traduções brasileiras, mas nas Bíblias que eu li, eu não vi, em nenhuma delas, a palavra AJA! Também não vi: ANDE! No máximo eu vi: LEVANTE! Mesmo sendo um livro de narrativa de guerra, nunca vi um MARCHEM!
Certas coisas não se sabe porque ou para que aprender.
Com certeza, estudo formal (não faço) para, adquirindo conhecimento, afirmar alguma coisa, tipo: Pesquisar em bíblias originalmente escrita em tal e tal língua, ou ainda no inglês, etc , etc, etc,
Se consta, se não consta em bíblia de onde, sinto muito, mas não posso fazer nada, escolhi a língua brasileira e, conhecer a língua é conhecer o povo.
AJA! diz respeito a uma ação, reação (qualquer que seja ela) necessária ao momento.
Eu sempre amei esta palavra.
Era tão interessante a professora achar relevante a explicação sobre a distinção entre HAJA e AJA, no caso da professora, mais por causa da sonoridade do que por outra coisa.
Nessa hora eu era um autêntico passarinho. Porque, o que não foi dito está caído no chão.
Por que passarinho e não galinha?
Galinha espalha. Passarinho só pica, só apanha deixando o ambiente praticamente do mesmo jeito.
Um verdadeiro jogo de, digo, um verdadeiro jogo de pega varetas.
Essa coisa de aprender como galinha, com espalhafato, todo mundo tem que saber o que eu sei.
Onde está a comida que caiu aqui? E vai que cisca, cisca, cisca. Eu nem preciso dizer como o passarinho faz. Come semente que caiu da árvore, tanto da pequena quanto da grande.
Onde ele acha todos aqueles gravetos fininhos para fazer casa dos filhos?
Ah! prefere estátua? Pedestal? Daqui eu não saio daqui ninguém me faz descer para aprender o que professora sabe?
Nem sendo um passarinho?
Não sou israelita, que pra comer semente, só cuzida. Brasileiro, moída.
Eu, o passarinho que perverti a vontade de. (nome é tão impostante assim?)Desculpe, não controlo palavras vou fazer isso com letras? Acontece que se tiver significado nem que seja insinuado , pode ter a ver com o texto, com uma frase do texto. Nome é tão importante assim?
Estou escrevendo do fim para o começo.
VOCÊS SÃO SERES ESPECIAIS:
Construimos qualquer
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário